Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب في السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طلب في السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En outre, de nouvelles politiques ont été appliquées afin de lutter contre le phénomène de l'abandon scolaire et d'encourager l'entrée des élèves sur le marché du travail.
    وقد أُدخلت سياسات جديدة لمكافحة ظاهرة الانقطاع عن الدراسة وتشجيع إدماج الطلبة في سوق العمل.
  • Promouvoir des politiques et coordonner des activités visant à assurer la qualité et la pérennité des sources de travail et d'emploi; Fournir des renseignements concernant l'offre et la demande sur le marché du travail à l'appui de la politique de l'emploi.
    - تقديم معلومات عن حركة العرض والطلب في سوق العمل، باعتبارها تشكل أداة لدعم سياسة الاستخدام.
  • En d'autres termes, la demande du marché dans les secteurs de l'éducation et de la santé requiert manifestement une main-d'œuvre abondante.
    وبعبارة أخرى، فإن الطلب في السوق في مجالي التعليم والصحة كثيف العمالة بوضوح تام.
  • - Établir un lien entre la demande des marchés local et extérieur grâce à la fourniture de crédit en vue de soutenir et développer la production agricole;
    - ربط المنتجات بالطلب في السوق المحلية والخارجية من خلال توفير خدمات إئتمان لدعم وتطوير منتجات المزارعين؛
  • Dommage que le bœuf ne se vende pas au marché noir, tu serais un homme riche.
    للأسف لا يوجد طلب فى السوق السوداء على أحشاء البقر لكنت أصبحت رجل غنى الأن
  • L'Office a en outre effectué des enquêtes périodiques sur la demande de main-d'œuvre afin de mieux adapter ses cours de formation aux exigences du marché du travail.
    وأجرت الأونروا أيضا دراسات استعراضية دورية للطلب في السوق بغية تحقيق توافق أفضل بين الدورات التدريبية ومتطلبات الوظائف.
  • L'Office a en outre effectué des enquêtes périodiques sur la demande de main-d'œuvre afin de mieux adapter ses cours de formation aux exigences du marché du travail.
    وقامت الأونروا أيضا بإجراء مسوح دورية لحالة الطلب في السوق بغية تحقيق توافق أفضل بين الدورات التدريبية ومتطلبات الوظائف.
  • Outre les clients nationaux, il y a un certain pourcentage d'étrangers (employés de nombreuses organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales) qui créent une demande sur le marché de la prostitution.
    وإلى جانب الزبائن المحليين، توجد نسبة معينة من الأجانب (العاملون في العديد من المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية)، الذين يمثلون الطلب في سوق الجنس.
  • Il pouvait en revanche y avoir des gains d'efficacité, et les décisions en matière de production, de consommation, et d'investissement, en particulier, pouvaient être prises sur la base d'une évaluation réaliste de la situation de l'offre et de la demande sur le marché.
    لكن الكفاءة قد تزداد - وبالخصوص، قد يؤدي التقييم الواقعي لحالة العرض والطلب في السوق إلى اتخاذ قرارات بشأن الإنتاج والاستهلاك والاستثمار.
  • Dysfonctionnements sur le marché du travail entre l'offre et la demande: beaucoup de diplômés formés ne trouvent pas de travail ou sont sous-employés parce que leur qualification ne répond pas aux besoins du marché de l'emploi.
    عدم الملاءمة بين العرض والطلب في سوق العمل - يوجد عدد كبير من خريجي البرامج التدريبية الذين يعانون من البطالة أو البطالة الجزئية لأنهم لا يستوفون شروط سوق العمل.